Phool se parda kijiye, ha phool se parda kijiye Kahi chura na le chehre ka noor Eh mere hum nava, eh mere huzoor Eh mere hum nava, eh mere huzoor Ha chaand se parda kijiye
Please, hide from the moon And save me from the stars This is a matter of the heart Which can't be concealed from anyone
लगती हो किसी शायर का ख्याल ऐसी सादगी तो है खुद में बेमिसाल ऐसी सादगी तो है खुद में बेमिसाल
(Chorus repeats)
"Chand Se Parda Kijiye" is a beautiful and soulful song from the Bollywood movie "Sharaarat" (2003). The song is sung by Udit Narayan and Alka Yagnik, and it's a romantic ballad that expresses the longing and yearning of a lover.
Please cover (your) face, moon, so that the stars do not come out.
चाँद से परदा कीजिये English Translation: Please, hide from the moon chand se parda kijiye lyrics english translation
तेरे इश्क की सजा है ये दमकता चेहरा तेरे इश्क की सजा है ये दमकता चेहरा
You can find the full lyrics of the romantic classic "Chand Se Parda Kijiye" from the 1993 film Aashik Aawaara , featuring Hindi verses, transliteration, and English translation, on platforms like and JioSaavn . Sung by Kumar Sanu and written by Anand Bakshi, the song uses poetic Urdu imagery to compare the beloved's beauty to the moon. Share public link
Main Raat Din Soona Sa Lage
A breeze of dreams keeps blowing through the night’s scarf
(Chorus repeats)
English Translation: "Lest someone becomes your enemy Veil yourself from the moon Phool se parda kijiye, ha phool se parda